viernes, 6 de febrero de 2015


VAMOS A MOVERNOS!!


INAUGURAMOS UNA NUEVA SECCIÓN EN ESTE BLOG:
ENTREVISTAS, CRÍTICA LITERARIA Y CINEMATÓGRAFICA,
ARTÍCULOS, CIENCIA, MÚSICA...

TODO PUEDE TENER CABIDA

QUIÉNES ESTÉIS INTERESADOS PODÉIS ENVIARNOS VUESTRAS INQUIETUDES
  A  strillod@gmail.com

Y  PARA EMPEZAR...




ENTREVISTAMOS A FELIPE VEGA BRUK, DIRECTOR DE CINE, GUIONISTA, ESCRITOR, GRAN CONOCEDOR DE TANTAS COSAS, QUE EN ESTA OCASIÓN NOS HABLA DEL ESCRITOR PATRICK MODIANO, AUTOR DEL LIBRO QUE COMENTAREMOS EN NUESTRA PRÓXIMA TERTULIA: DORA BRUDER

Felipe Vega Bruk 

Felipe Vega, con su inseparable pipa en la boca, se arrellana en un sillón y afianza su humanidad con una sonrisa entre irónica y afable. Tiene la modestia del que sabe mucho, no sólo porque es un lector insaciable, sino porque conoce bien las debilidades humanas y la fuerza del destino. En cuanto comienza a hablar, percibimos que nos encontramos ante un "peso pesado" de ese espécimen en extinción que no ha mucho se llamaba "intelectual”.

Tiene una larga carrera como director, guionista y documentalista desde que en 1977 realizara su primer cortometraje Objetos personales. Con su película Mientras haya luz recibe el Premio de Nuevos Realizadores en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián. Posteriormente rueda Un paraguas para tres, El techo del mundo, con guión de Julio Llamazares y, a partir de 1998, inicia su colaboración con Manuel Hidalgo en Grandes ocasiones, Nubes de verano y Mujeres en el parque.




Su querencia por el género documental se ha concretado en Cerca del Danubio, Berlín y Elogio de la distancia, en donde se describe la vida de cuatro hombres en el pueblo de Lugo, Fonsagrada.

ENTREVISTA

P. Sabemos que llevas años siendo lector asiduo de Patrick Modiano, ¿te ha sucedido otras veces que tu gusto lector se adelantase al de la Academia sueca?

R. El único caso anterior que recuerdo es el de Gabriel García Márquez. También había leído toda su obra publicada hasta el momento en que ganó el Nobel. Pero, al fin y al cabo, todo esto es cuestión de puro azar… Aunque con Modiano, en mi caso, el asunto tal vez llegue algo más lejos… ¡Realmente lo he leído todo! Incluyo su último libro, todavía no editado en España, y con el sugerente título (como todos los del escritor francés) que traducido al español sería algo así como: “Para que no te pierdas en el barrio”…. Creo que el enigma es muy sencillo de resolver: simplemente, me gustan mucho sus libros… Cualquier lector “pertinaz” debe de vivir una relación muy parecida con los autores que le gustan, supongo.

P: ¿Nos puedes decir cuáles son los rasgos que te atrajeron de este autor y por qué continuaste leyéndolo y buscando sus libros?

R. Empecé leyendo a Modiano en español, y, si no recuerdo mal, el primero de sus libros que cayó en mis manos fue su segunda novela, “La ronda de noche”. Luego pasaron algunos años sin que volviera a “saber más de él”. Para colmo, se dejó de editar aquí. Como de costumbre, todo ello producto de ese tipo de política editorial tan al uso en España.

Años después, en un viaje por Francia, coincidí con que, en las librerías, aparecía la nueva obra de Modiano: “Libro de familia”. Lo compré y lo devoré en un par de noches de hotel.

 De pronto me sedujo por completo su escritura; por un lado “invisible”, por otro modesta, al borde siempre de una aparente simplicidad (casi simpleza), y con un estilo, en cierto modo, muy poco francés. Oculto pero no oscuro, lleno  de misterio y a la vez de una extraña armonía literaria. Lo opuesto, por ejemplo, al barroquismo nihilista de Céline. La escritura de Modiano la compararía con un suspiro. Breve, discreta, imperceptible, fugaz, y siempre melancólica.

A partir de aquella lectura, busqué  sus libros  publicados hasta entonces, y así ha sido hasta hoy. Evidentemente, me olvidé de intentar leerlo en español…No tenía ganas de esperar.

P. ¿Es un rasgo de la contemporaneidad que sólo nos comprendamos como memoria fragmentada que atisba retazos de realidad?

R. Supongo que así es. La propia enseñanza de la Historia está hoy en apuros, por decirlo suavemente. Ahí reside, precisamente, el espacio donde Modiano alcanza, a mi juicio, su mayor acierto: Narrar, desde la memoria personal, ciertas épocas históricas (la ocupación nazi, la posguerra, los años De Gaulle, mayo del 68…), todas ellas muy concretas, muy reconocibles para los franceses; y algunas, por cierto, demasiado molestas e incómodas para ellos, moral y éticamente hablando.

Modiano elabora una estructura narrativa por “capas” temporales, en las que se enredan constantemente pasado, presente y memoria con esa fascinante apariencia de sencillez tan poética a la que me refería antes. La escritura de Modiano es lo opuesto a esa literatura enfática, que “subraya” los hechos narrados con lápiz rojo. Todo sucede en sus páginas en un permanente ambiente de suave tristeza, que, a su vez, trata de retener (más que detener) la fugacidad del tiempo. ¿Y qué es la literatura sino algo semejante al hecho de tratar de dominar el paso del tiempo?

P. ¿Cómo nos podemos enfrentar a una memoria manipulada por los medios de propaganda con el solo recurso de una memoria fragmentada?

R. No sé cómo responder a esa cuestión. La condición humana cambia poco. Podemos ser muy manipulables hasta cierto punto, pero el problema es que parecemos no conocer nunca la distancia que nos separa de ese punto límite. Por eso viene a cuento recordar al Orwell de “1984”: “el que controla el pasado controla el futuro; y el que controla el presente controla el pasado”. Tengo la impresión de que hay unos cuantos personajes con poder, “por ahí fuera”, que se han tomado muy en serio la reflexión orwelliana…Para desgracia nuestra, claro está. Modiano está en ello.

P. ¿cuál es la diferencia fundamental entre el papel de la memoria en Proust y en Patrick Modiano?

R. En principio, desde luego, el tiempo (nada perdido), y la cantidad de páginas que se toma Marcel Proust para construir su obra. ¡Once años!

La memoria en Proust es, a mi juicio, y por decirlo de alguna manera, más lineal, o, como se diría en cine, los flashbacks son mucho más largos. La memoria en Proust forma parte de su tiempo, de la nostalgia por una época que ve, lúcidamente, que se acaba. Proust se relaciona de forma más “disgresiva” con el pasado. Modiano, en cambio, sabe que vive en un tiempo amnésico, circunstancia bien aprovechada por  todo tipo de canallas. Los libros de Modiano aceptan esa fragmentación contemporánea de la memoria por la que me preguntas como un hecho consumado. Y, por otro lado, paradójicamente, esa especie de aparente pasividad que muestra ante las frecuentes pérdidas de memoria (calles y plazas que no se encuentran o han cambiado de nombre), y que padecen los personajes narradores en Modiano (curiosamente, autor real y narrador de ficción rondan siempre los dos metros de altura) es la que consigue crear  ese clima de misterio que se agazapa entre sus páginas. Y también es ella la que conduce a una reflexión, muy meditada y “meditable”, sobre el ser humano y su pasado. Desde luego, en ese sentido, Modiano es un escritor pesimista en los términos más clásicos.  

De todos modos, personalmente no veo necesaria la comparación entre Modiano y Proust. Creo que Modiano está más próximo a autores como Georges Simenon. Desafortunadamente, un novelista muy poco conocido en el fondo, y por tanto minusvalorado con gratuita facilidad.

Si hay algo que creo que define la personalidad de Modiano es su modestia auténtica, su enorme timidez, sin pose alguna. No hay más que echar un vistazo a sus entrevistas en internet para ver que lo suyo no es hablar en público.

P. ¿Nos puedes hacer una breve lsita de las obras que consideras mejores de Modiano? Les puedes poner nota, que sabemos que lo haces.

R. Recomendaría su primer libro, “El lugar de la estrella”. También recomendaría el que he citado anteriormente, “Libro de familia”, y desde luego la que es para muchos de sus lectores su mejor obra, “Dora Bruder”. “En el café de la juventud perdida” es así mismo un buen Modiano… Y”Pedigrí” es perfecto para aquellos que quieran comparar realidad y ficción en su obra, porque son unas memorias sui generis. Y también “La joyita”…Y…¡léanse todo el Modiano que puedan, y así acabamos antes!

Por cierto, Modiano es definido en su país como el creador de la “auto ficción”. En fin, confío en que tarde poco en traducirse su último libro con el que he disfrutado “a fondo”. Y por último, recomendaría a todos aquellos que lean francés que se atrevan a intentarlo. Merece la pena. Modiano es sencillo, o al menos lo parece. Ahí, precisamente, es donde reside su gran secreto como escritor.


PRÓXIMA TERTULIA LITERARIA
19 DE FEBRERO

COMENTAREMOS EL LIBRO:

Una adolescente perdida en los pliegues del pasado resume en su desoladora peripecia vital el sufrimiento de toda una época: el continente europeo en la era hitleriana, visto desde la perspectiva actual, y la aventura moral del escritor que trata de recobrar la verdad de aquel tiempo y aquellos seres.

El 31 de diciembre de 1941, en el periódico Paris-Soirapareció un anuncio patético: unos padres trataban de encontrar a su hija, de 15 años, que se había fugado de un colegio de monjas. Nueve meses más tarde, el nombre de la muchacha aparece en una lista de deportados al campo de exterminio de Auschwitz. Al filo de estas dos desapariciones sucesivas conocemos el destino de todo un pueblo, de toda Francia y de toda Europa, en una era de dolor, de humillaciones y de violencia, en la que la pureza resalta por contraste sobre un fondo de destrucción. Pero el tema del libro no es sólo la vida de Dora Bruder, sino la búsqueda del propio autor que trata de reconstruir aquella biografia borrada.



El novelista francés Patrick Modiano (Boulogne-Billancourt, 1945), uno de los más influyentes narradores europeos, autor de obras perfectas como Dora Bruder El café de la juventud perdida, ha recibido el premio Nobel de Literatura. Sus grandes novelas, que suelen tener tan pocas páginas como elevada intensidad narrativa e intelectual, representan un relato único y valiente de los peores momentos de Francia en el siglo XX: el régimen neonazi de Vichy y la ocupación del país por los alemanes durante la II Guerra Mundial

La Academia sueca ha argumentado que ha concedido el premio a Modiano “por su arte de la memoria con el que ha evocado los destinos humanos más difíciles de retratar y desvelado el mundo de la Ocupación”. Muchos le han acusado de escribir siempre el mismo libro, lo que para sus detractores es un defecto pero para sus defensores es una bendición.





!! NUESTRA BIOGRAFÍA Nº 27 YA A LA VENTA !!
VIDA DE ANA DE JESÚS
de
JESÚS GONZÁLEZ DE LA TORRE

Agradecemos desde aquí a las Hermanas del Carmelo de San José de Sevilla, las facilidades para poder incluir imágenes de su propiedad en esta biografía; muy especialmente a su consejera y secretaria de la Federación de carmelitas descalzas de Andalucía, Badajoz y Tánger, la Hermana Inés de Jesús.



Ana Lobera, nacida en 1545, ingresó en el Carmelo Descalzo con el nombre de Ana de Jesús y fue la fiel continuadora del espíritu de la nueva orden fundada por Santa Teresa. Siguió los pasos andariegos de su antecesora, extendiendo las fundaciones no sólo en España sino en Francia y Bruselas; y se enfrentó a las autoridades eclesiásticas en defensa de la autonomía de los monasterios femeninos que había establecido la santa de Ávila. Su legado a la posteridad es inestimable, al haber sido la responsable de que viese la luz, primero en Burdeos y luego en Madrid, el Cántico espiritual de San Juan de la Cruz, cuyos "comentos" el santo dedicó a nuestra protagonista. Muere en 1621 en el exilio de Bruselas.



Jesús González de La Torre nace en Madrid el 7 de junio de 1932. Estudia la carrera de Derecho que alterna con la asistencia a las clases de pintura del Círculo de Bellas Artes de Madrid. Discípulo de Juan Manuel Díaz Caneja, realiza su primera exposición individual en Madrid, en la Sala Alfil, en 1958. Ha expuesto también, entre otras, en las salas Neblí, Faunás y en galerías italianas y neoyorquinas. Su evolución pictórica atraviesa tres etapas: pintura castellana próxima la Escuela de Madrid, la etapa expresionista y matérica y la etapa metafísica. Entre su obra escrita: Ronda, Segovia, Estrellas, La ciudad soñada, El paisaje, María Zambrano en Segovia, Huellas, Vida de Alfonsa de La Torre. Es Académico de la Real Academia de Historia y Arte de San Quirce (Segovia), e Hijo Adoptivo de la ciudad de Ronda, donde una de sus calles lleva su nombre.



NUESTRA PRÓXIMA BIOGRAFÍA EN EDICIÓN: 
VIDA DE APARNA SEN
Actriz, guionista y directora de cine de la India.
Ha ganado 3 Premios Nacionales y 8 premios internacionales.
En 1986 el Gobierno de la India le otorgó el Premio Padma Shri.


ESTA BIOGRAFÍA ES DE LA AUTORA ALEJANDRA VAL CUBERO


Alejandra Val Cubero es doctora en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense y profesora de Comunicación Audiovisual en la Universidad Carlos III de Madrid. Investigadora, especialista en cines de Asia y África, ha realizado estancias postdoctorales en Harvard (EEUU) y Jawaharlal Nehru University (India), y ha colaborado en la consultora Altai Research sobre temas de género y comunicación en Afganistán. Pertenece al grupo de investigación de cine y televisión TECMERIN y escribe en el blog África no es un País. Entre sus últimas publicaciones relacionadas con la India, la representación visual o el género destacan: Bollywood: de viaje por España, Secuencias: Revista de Cine(2012); Pasando página: Breve historia de la prensa escrita en la India, Estudios sobre el Mensaje Periodístico (2011), La participación femenina en los movimientos fundamentalistas hindúes: violencia y desajustes sociales en los albores del siglo XXI, Cuadernos interculturales (2010); La educación femenina en la India durante la época colonial, Revista Educación XX1 (2010); Asimilación cultural y diferenciación social: los discursos publicitarios en la India Contemporánea, Revista Questiones Publicitarias (2010); El movimiento nacionalista indio y el papel de las élites en la pérdida de los ideales igualitarios, Humania del Sur (2010), Burguesas, reformistas y alguna aventurera: la presencia femenina británica en la India durante la época colonial, Revista de Investigaciones Políticas y Sociológicas (2009); y La percepción social del desnudo femenino en el arte: Mujer, arte y sociedad, Editorial Biblioteca Nueva (2003).




No hay comentarios:

Publicar un comentario